ехал за шерстью, а вернулся стриженым

ехал за шерстью, а вернулся стриженым
ехал за шерстью, а вернулся (приехал) стриженым
погов.
he went there for wool and came back clipped himself

- Погорел я тогда крепко. - А в чём то есть погорел? - спросила Марина. - Вернулся пустой да ещё в дороге своих больше тыщи оставил. С жёлтым рублём вернулся. Ехал, как говорят, за шерстью, а приехал стриженый. (Ю. Трифонов, Утоление жажды) — 'Oh, I burned my fingers badly.' 'Burned your fingers? How did that happen?' asked Marina. 'I came back with empty pockets and besides spent over a thousand of my own on my railway ticket. I went there for wool, as they say, and came back clipped myself.'


Русско-английский фразеологический словарь . 2014.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”