- ехал за шерстью, а вернулся стриженым
- ехал за шерстью, а вернулся (приехал) стриженымпогов.he went there for wool and came back clipped himself
- Погорел я тогда крепко. - А в чём то есть погорел? - спросила Марина. - Вернулся пустой да ещё в дороге своих больше тыщи оставил. С жёлтым рублём вернулся. Ехал, как говорят, за шерстью, а приехал стриженый. (Ю. Трифонов, Утоление жажды) — 'Oh, I burned my fingers badly.' 'Burned your fingers? How did that happen?' asked Marina. 'I came back with empty pockets and besides spent over a thousand of my own on my railway ticket. I went there for wool, as they say, and came back clipped myself.'
Русско-английский фразеологический словарь . 2014.